
Standplaats Tornio: Integratie in de gratie van de natie
Een reactie van Galadriel
deed mij ertoe besluiten om ook eens na te gaan hoezeer ik ben
ingeburgerd in mijn nieuwe thuisland net zoals Cor in een
eerder bericht. Tot mijn schande moet ik bekennen dat ik maar
één van de twee officiele talen van Finland vloeiend spreek; het
Fins heb ik nog steeds niet onder de knie. Een inburgeringstest
in het Fins zou ik dus niet overleven (en met mij het meerendeel
van de Zweedstalige Finnen). Afgezien van de taal heb ik mij
echter de Finse communicatiecultuur wel eigen gemaakt. Ook ben ik
gewend aan
de Finse eetcultuur (tig soorten ingemaakte haring, etc.) en
de Finse ruimtelijke ordening (een park is een plaats met minder
bomen) en architectuur (alle deuren openen naar buiten; alle
huizen hebben dubbele voordeuren en driedubbele beglazing, enz.).
Maar wanneer kun je zeggen dat je werkelijk in Finland bent
geïntegreerd? Hier volgen wat criteria:
- Je vindt: zwijgen is goud, zilver en brons.
- Je opvatting van meertaligheid is zwijgen in alle talen.
- Je gaat er met een aan roekeloosheid grenzende zekerheid van uit dat “ja” altijd “ja” betekent en “nee” immer “nee”.
- Je vind het normaal dat iedereen twee zitplaatsen inneemt in bus of trein.
- Je denkt dat mensen die hardop praten in bus of trein oftewel dronken zijn, of buitenlanders, of allebei.
- Je denkt dat iemand die je zomaar aanspreekt in een bus of trein dronken is, of een buitenlander, of allebei.
- Je spreekt over Europa als “de landen ten zuiden van de Oostzee”.
- Je hebt een haat/liefde verhouding met Zweden en een haat/haat verhouding met Rusland.
- Je beschouwt gegrilde worst als een primaire levensbehoefte.
- Je koopt je drank doordeweeks, maar je drinkt het op in het weekend.
- Je vindt het normaal dat het een modaal weekloon kost om jezelf een slag in de rondte te zuipen.
- “Nationale feestdag” is een ander woord voor jezelf een slag in de rondte zuipen.
- “Uitgaan” is een ander woord voor jezelf een slag in de rondte zuipen.
- Dineren bij kaarslicht is wel aardig, maar niet zo leuk als jezelf een slag in de rondte te zuipen over een pizza en een grilworst
- Je drinkt jezelf moed in vóórdat je naar de nachtclub gaat om jezelf een slag in de rondte zuipen (en de tango te dansen).
- Je denkt dat iemand die je zomaar aanspreekt in een nachtclub dronken is, of een buitenlander, of allebei.
- Je weet dat “openbaar urinoir” een ander woord is voor het trottoir buiten de nachtclub in de nacht van Vrijdag op Zaterdag.
- Je slalomt gedachtenloos tussen gebroken flessen en vlekken braaksel en andere lichaamsvloeistoffen door op het trottoir buiten de nachtclub op een doorsnee zaterdagochtend.
- Er is nooit een kip op straat afgezien van een enkele auto met autostereo aan.
- Als je autostereo niet de ruiten driehoog in hun sponningen laat trillen ben je een mietje en wordt je depressief.
- Wanneer je depressief bent maak je een boswandeling, of je zuipt jezelf een slag in de rondte.
- Je maakt veelvuldig boswandelingen in kennelijke staat...
- Je beschouwd vrouwendragen en mobieletelefoonwerpen als serieuze sporten.
- Er is niets ergers dan verliezen met ijshockey van Zweden (behalve het verliezen van je mobieltje). Er is niets mooiers dan winnen met ijshockey van Zweden (behalve het terugvinden van je mobieltje). Beide uitslagen zijn een goede reden om jezelf een slag in de rondte zuipen.
- Zwemmen in een wak in het ijs is lekker verfrissend (vooral als je de nacht ervoor bent uitgegaan).
- IJsvrij is een onbekend begrip en vorstverlet gaat pas in bij min 20 graden.
- Je vindt 75 graden Celsius in de sauna lauw, maar 20 graden Celsius buitenshuis is vies heet.
- Je hebt geen begrip voor de volgende fenomenen:
- Lidwoorden, voorzetsels en verschillende geslachten in vreemde talen.
- Geheelonthouders, pacifisten en anti-bont activisten (dat zijn allemaal buitenlanders, of christenfundamentalisten of allebei).
- Mensen die elkaar aflebberen in het openbaar, maar niet naakt de sauna in durven (dat zijn allemaal buitenlanders, of christenfundamentalisten of allebei).
- Geleuter over koetjes en kalfjes in de lift, of de bus, of de trein, of het vliegtuig, of waar dan ook (tenzij het via de mobiele telefoon gaat).
- Je vindt Finland, onder ons gezegd, maar vooral onder ons gezwegen, eigenlijk best een fijn land om in te wonen (zolang je jezelf op z'n tijd een slag in de rondte kan zuipen).
antoinette
duijsters 20-12-2009 15:44
cor verhoef 20-12-2009 15:56
groet.
ck.
Paul
Nijbakker 20-12-2009 16:35
Nokia rules, ask any Finn.
@Antoinette,
Toeristen zijn atijd welkom, en je hoeft geen rendiervlees te eten hoor.
@Maria von Trepp,
Kennen wij elkaar? Ik heb in het grijze verleden wel eens lesgegeven aan een Duitse studente, maar dat zou te toevallig zijn...
@Cor,
OK, de volgende keer heb ik het weer serieus over buitengewoon bekwame bruggenbouwers boven bijzonder brede blubberbeken.
cor verhoef 20-12-2009 16:41
joost
tibosch sr 20-12-2009 17:07
Burro_Holanda
20-12-2009 17:19
Paul
Nijbakker 20-12-2009 17:19
Kvind zelf de Engelse vertalingen van Asterix ook erg geestig: een Romeinse Centurion die Krismus Bonus heet, geweldig!
@Joost mag het weten,
Rude is hier nog niet gesignaleerd, maar al zou ie langskomen; wij respecteren de Kerstvrede.
galadriel 20-12-2009 18:06
Nummer22
20-12-2009 19:49
frågar:
- Kan du fixa lampan i hallen??
Han tittar snett på henne och säger:
- Ser jag ut som en elektriker ?
Men kan du fixa kylskåpsdörren då??
- Laga kylen !!
- Ser jag ut som en kylmontör??
Jaha, men du kan väl åtminstone fixa trappsteget vid
ytterdörren.
Han säger:
- Jag är f-n ingen snickare och fixar inga trappsteg!!
Ser det ut som det står Järnia i pannan på mig ? Jag har fått nog!!!
Jag går till puben...
Han går till puben och dricker
några timmar och börjar få skuldkänslor och bestämmer sig för att gå hem
och laga de trasiga sakerna.
När han kommer hem märker han att trappsteget är lagat,
lampan i hallen fungerar och att kylskåpsdörren är hel.
- Älskling, hur har det här gått till??
Tja, efter du hade gått satte jag mig på trappan och
grät lite.
Just då passerade en ung man och frågade vad som var
fel. Och jag sa som det var.
Han erbjöd sig att fixa alla sakerna om jag antingen
hade sex med honom eller bakade en kaka.
-Jaha sa mannen: Vad blev det för sorts kaka då ??
Men Hallååååå...
- Ser jag ut som en jävla konditor
eller?
Paul
Nijbakker 20-12-2009 19:56
Finnen komen op vakantie in landen waar het verhoudingsgewijs spotgoedkoop is om je een slag in de rondte te zuipen, dan kunnen vele de verleiding niet weerstaan.
@Vitsi22,
Tja, hopelijk wist de jongeman om te gaan met zijn gereedschap.
Ik vroeg mijn oom waarom hij zo'n groot Sami mes droeg aan zijn gordel, zo'n rambomes.
'Is dat om je te beschermen tegen beren?'' vroeg ik hem onschuldig.
'Nope. Against Russians'' antwoordde hij.
Paul
Nijbakker 21-12-2009 11:06
Finnmark werd in WOII door de de Duitsers platgebrand om de Russiche opmars te bemoeilijken. Uiteindelijk gingen de Russen niet verder dan Kirkenes dat ze voordien zelf al met de grond gelijk hadden gemaakt. Het is maar de vraag wie je van alle ellende het meest de schuld geeft.
Paul
Nijbakker 23-12-2009 09:34
Het is je gegund (en in NL een stuk goedkoper ook dan hier)
Inloggen is niet verplicht om je commentaar achter te laten.
Beperkt HTML (<b>vet</b>, <i>cursief</i> en <u>onderstreept</u> toegestaan; webadressen worden automatisch omgezet in werkende links).
